马上就要和菌菌sama去庐山旅游啦,借用一下李白的《观庐山瀑布》中的七绝做个标题吧。
卡片召唤师中文终于发布了!!老板!!给我一大碗内牛满面!!~~TAT~~
话说卡召的汉化史可谓是一波三折
2008年10月,在卡片召唤师游戏偷跑之前,出于对这个游戏的大爱,我信誓旦旦地发布了要汉化游戏的豪言壮语。当时这个项目中只有我和西の索兄长两个人。
10月16日,卡片召唤师DS正式发售,当然在这之前一周,我已经同西の索兄开始研究起rom的破解了。我们很遗憾地发现,卡召rom里的文件都是被压缩了的,想要汉化游戏就得将那些文件破解后找到日文的文本……
之后,新招募来的强力破解柯南发现,卡召的rom是huffman+lz的压缩方法,由于目前暂时没有解压算法,所以破解不能。但是凭借柯南的技术,我们还是成功地导入了游戏剧情中的对话文本,并发布了照片截图。
我们将暂时能找到的部分文本进行了翻译,汉化队伍也进一步有了扩充,新来了不少对卡召有爱的朋友,包括a9vg卡召专区的版主ps君,imagineer等,西の索兄也成功汉化了游戏的菜单文件,正当我们认为一切正要开始变得顺利起来的时候,柯南告诉我,其他的文本无法导入,原因还是因为游戏没有完全被破解……卡召的汉化一度陷入瘫痪状态。
2009年,一次偶然的机会,发现国外的一个bbs论坛上有人宣布正在英化卡片召唤师的工作,抱着一丝希望,我发了一封email给这个外国人,不久,就收到了他的回信。他叫Theli,是个乌克兰人,他成功地破解了huffman+lz的压缩算法,并且写了一个专用于卡召的程序来导入导出文本甚至图片文件。更可贵的是Theli很乐意地将程序的源代码给了我们。卡召的汉化终于迎来了春天!
thanks to the Theli‘s lovely programe, 卡召的大量文本和图片被导出,一下子工作量猛增了数倍,美工们热血了,火影和m→m豆儿帮忙修改200+张图片,翻译们也热血了,文本的翻译不说,还有图片上文字的翻译,在此期间,有不少的朋友出手相助,西の索兄长再退出汉化后,硬是活活的被我再拉了回来将卡招收尾结束。我将他们的名单都添入了游戏片尾的movie中了,衷心地感谢这些人啊!
至此,卡片召唤师的完成度为97%,
问题是 在第一次进入游戏选择初始卡书的时候,卡书的描述部分为乱码,原因是这部分的日文文本尚未搜索到。
[1] [2] 下一页
……
NDS《卡片召唤师DS》汉化版下载1 >>本地高速下载
>>本地下载